Prevod od "dobri u" do Brazilski PT


Kako koristiti "dobri u" u rečenicama:

Ali kako æu znati da ste dobri u ovom sranju?
Como sei se vocês são bons nisso?
U stvari, uvijek smo bili jako dobri u svaðanju.
Na verdade, sempre fomos muito bons em brigar.
Bili smo prilièno dobri u ekipi, zar ne?
Éramos muito bons no quintal, não éramos?
Zašto su zombiji dobri u oralnom seksu?
Por que eles são bons? Não sei.
Bili su jako dobri u hvatanju zloèinaca.
Que eram muito bons em capturar bandidos.
Ako znate toliko o mojim poslodavcima, onda znate da su veoma veoma dobri u pronalaženju ljudi.
Muito bons em encontrar pessoas. Mesmo você não pode fugir para sempre.
A greška je bila... što ljudi koji su dizajnirali ovaj model nisu bili baš dobri... u kraði stvari.
O problema foi que as pessoas que projetaram o cofre... mão eram muito boas em roubar coisas.
Volimo misliti da smo dobri u tome.
Gostamos de pensar que somos bons nisso.
Oni koji su dobri u brendingu, voleo bih da dobijem vaš savet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo preneti i povezati sa većinom ljudi.
Aqueles de vocês que são bons em construir marcas, Eu adoraria ter seu aconselhamento e ajuda em como dizer isso de forma a me conectar com mais pessoas.
Sviđa mi se klimatska kriza umesto klimatskog sloma, ali ponovo, vi koji ste dobri u brendiranju, potrebna nam je vaša pomoć.
Eu prefiro crise climática em vez de colapso climático mas, de novo, aqueles que são bons em marcas, nós precisamos de ajuda nisso.
Stvarno smo dobri u pričanju o materijalnim stvarima, ali smo zaista loši u pričanju o emocijama.
Nós somos realmente bons em falar sobre coisas materiais, mas somos muito ruins em falar sobre emoções.
Zamislimo da ste jako dobri u pravljenju vrhova strela, ali ste beznadežni u pravljenju drvenih delova sa prikačenim perima.
Imaginemos que você seja muito bom em fazer pontas de flecha mais é incompetente para fazer o corpo da flecha em madeira com as penas colocadas.
Dva čoveka koje poznajete su veoma dobri u praveljnju tih drvenih delova strele, ali su beznadežni u pravljenju vrhova.
Duas outras pessoas que você conhece são muito boas em fazer corpo da flecha, mas são muito ruins em fazer pontas de flecha
Ali su veoma dobri u primanju mnoštva informacija iz mnogo različitih izvora odjednom.
Mas eles são muito bons em receber montes de informação de várias fontes diferentes de uma vez.
Postali smo dobri u predviđanju i pripremama za oluje pre nego što su oduzimale nevine živote i nanosile nenadoknadive štete, ali to još uvek ne možemo da uradimo sa vodom i evo zašto.
Ficamos bons em prever e nos preparar para tempestades antes que elas levem vidas inocentes e causem danos irreversíveis, mas ainda não podemos fazer isso com água, e aqui está o porquê.
Alis i Džordž su bili veoma dobri u sukobima.
Alice e George eram muito bons nos conflitos.
Ako ne želimo da se plašimo sukobljavanja, treba ga doživeti kao razmatranje i trebalo bi da postanemo zaista dobri u tome.
Se não iremos ter medo do conflito, temos que vê-lo como uma reflexão, e então temos que ficar muito bons nisso.
Na ovaj način, došli smo do zaključka da su ljudi koji igraju puno akcionih igara zaista, zaista dobri u ovome.
Quando fazemos isso, de fato descobrimos que as pessoas que jogam muitos jogos de ação são realmente, muito boas.
Arhitekte su u stvari veoma, veoma dobri u ovoj vrsti dovitljivog, strategijskog razmišljanja.
Na verdade, os arquitetos são muito, muito bons nesse tipo de pensamento engenhoso, estratégico.
(Smeh) Niste baš dobri u ovome, zar ne?
(Risos) Vocês não são muito bons nisso, né?
One rade drugačije nego naši sistemi za vid, u nekim slučajevima, ali ipak smo dobri u tome da učinimo da tehnologija radi kao naš sistem za vid.
Às vezes funcionam de forma diferente dos nossos sistemas de visão. Mas mesmo assim, tivemos sucesso em fazer a tecnologia funcionar como nosso sistema da visão.
Oni su dobri u bavljenju glavnim problemom kolektivne potrage, a to je kompromis između vrlo temeljnog traganja i pokrivanja mnogo zemlje.
Elas são boas em lidar com o problema principal da busca coletiva, que é o equilíbro entre buscar minuciosamente e cobrir grandes espaços.
I mislim da je prilično verovatno da će invazivne vrste, one koje dolaze u naše zgrade, biti jako dobre u ovome, zato što su u našoj kuhinji jer su jako dobri u pronalaženju vode i hrane.
E acho bem provável que as espécies invasoras, aquelas que entram em nossas casas, mostrarão um ótimo desempenho, porque estão em sua cozinha por serem muito boas em encontrar comida e água.
Sjajno. Postajete stvarno dobri u ovome.
Lindo. Vocês estão ficando bons nisso.
Ne znam da li bih izabrala da dajem hranu, opremu ili kovčege, što pokreće pitanje: koliko smo dobri u deljenju resursa u ime siromašnih?
Não sei se escolheria dar comida, equipamentos ou caixões, o que traz a questão: como nos saímos na alocação de recursos em favor dos pobres?
Koliko znate o tome šta vas pokreće i koliko ste dobri u predviđanju ponašanja drugih ljudi ili čak sopstvenog?
Quanto vocês sabem sobre o que os motiva? E será que conseguem prever o comportamento das pessoas ou mesmo o de vocês?
Pa, ako biste protresli šoljicu kafe ispred kamere, osetili biste to u vašim leđima i slepi ljudi su postali iznenađujuće dobri u sposobnosti prepoznavanja onoga što se nalazilo ispred kamere, prosto osećajući to u donjem delu leđa.
Então se você mexesse uma xícara de café, em frente à câmera, você sentiria isso em suas costas e, surpreendentemente, as pessoas cegas foram muito bem em descrever o que estava em frente à câmera, apenas por sentir isso nas costas.
Zvuči poput kakofonije, ali nakon nekoliko nedelja, slepi ljudi postaju veoma dobri u razabiranju šta se nalazi ispred njih samo na osnovu onog što čuju.
Soa como uma cacofonia, mas após algumas semanas, as pessoas cegas começam a ter um bom desempenho na compreensão do que está à sua frente, baseando-se apenas no que estão ouvindo.
Ključno je sledeće: naši vizuelni sitemi su dobri u zapažanju grudvica i ivica, ali su zaista loši u snalaženju u savremenom svetu, koji sadrži ekrane s mnogo, mnogo podataka.
A questão é que nosso sistema visual é bom em detectar manchas e bordas, mas é péssimo para o nosso mundo atual cheio de telas com uma infinidade de dados.
Otkrivate da su ljudi dobri u pravljenju razlike između pravog i veštačkog smeha.
Eles parecem ser coisas diferentes para nós.
Kada vam je zabranjeno da se otvoreno izražavate, postanete dobri u čitanju neizrečenog.
Quando você não é autorizado a dizer nada abertamente você se torna bom em ler o que não é dito.
Predusretljivost znači da ne moram sve da znam, samo moram da radim među ljudima koji su dobri u pružanju i primanju pomoći.
Cooperação significa que eu não preciso saber tudo, só tenho que trabalhar com pessoas que sejam boas em ajudar e serem ajudadas.
A testovi koje koristimo da bismo ustanovili da li je neko pod rizikom od srčanog udara, pa, oni su prvobitno osmišljeni, testirani i usavršeni na muškarcima, tako da nisu toliko dobri u utvrđivanju toga kod žena.
E os exames que usamos para determinar o risco de alguém ter um ataque cardíaco foram inicialmente criados, testados e aperfeiçoados em homens e, assim, não são muito bons para detectar isso em mulheres.
A odrastajući sam otkrio da odrasli prave nered i da nisu naročito dobri u čišćenju za sobom.
Enquanto crescia, descobri que adultos fazem bagunça, e não são muito bons em limpar depois.
Međutim psihološka istraživanja nagoveštavaju da nismo naročito dobri u preciznoj samoproceni.
Mas estudos psicológicos sugerem que não somos muito bons em nos autoavaliar de forma precisa.
Pa, ako je Daning-Krugerov efekat nevidljiv onima koji ga doživljavaju, šta možete da uradite da otkrijete koliko ste zaista dobri u raznim stvarima?
Então, se o efeito Dunning-Kruger é invisível àqueles que o experimentam, o que podemos fazer para descobrir se somos bons ou não em determinada coisa?
Prosto su bili tako dobri u pravljenju onoga što su voleli, da nisu hteli da se menjaju.
Eles eram simplesmente tão bons fazendo o que amavam fazer, que eles não mudavam.
Čak će i taj središnji nivo, obradu informacija - kompjuteri su dobri u tome.
E até mesmo o meio, processamento de informações, é nisso que computadores são bons.
Uzimaoci će da vam daju četiri imena, i to će da budu uticajniji ljudi od njih jer su davaoci dobri u ulizivanju, a potom u srozavanju.
Aproveitadores darão quatro nomes, mas todos eles serão mais influentes que eles, pois aproveitadores puxam o saco dos de cima e pisam nos de baixo.
Postoje ljudi koji su veoma dobri u ovome.
Existem pessoas que são muito boas nisto,
Veoma smo dobri u stvaranju ličnih priča, ali zajedničke priče nas čine kulturom.
Somos muito bons em criar narrativas pessoais, mas é a narrativa compartilhada que nos fazem uma cultura.
(Smeh) Druga stvar koju želim da kažem o ovom moždanom sistemu je da, mada mi kao odrasli ljudi jesmo stvarno dobri u razumevanju umova drugih ljudi, nismo uvek bili takvi.
(risos) O segundo fato que quero contar sobre este sistema cerebral é que embora nós, humanos adultos, sejamos bons em entender outras mentes, nem sempre fomos assim.
brilijantni, kreativni ljudi misle da to nisu, jer ono u čemu su bili dobri u školi nije bilo cenjeno ili je čak žigosano.
brilhantes e criativas, pensam que não são, porque aquilo que elas eram boas na escola não era valorizado, ou era até estigmatizado.
Ali mislim i dobri u smislu motivisanosti da uradimo nešto bitno, inspirisanosti da sarađujemo i radimo u zajednici.
Mas eu também quero dizer 'bom' como em motivado para fazer algo que realmente valha a pena, inspirado para colaborar e cooperar.
A u narednoj deceniji imaćemo još milijardu igrača koji su neobično dobri u tome, šta god da je to.
E na próxima década teremos outro bilhão de jogadores que são extraordinariamente bons em o que quer que seja isto.
ali pravo pitanje je: koliko su oni dobri u praksi?
mas a verdadeira pergunta é: Como é que funcionam na prática?
Srećem svakojake ljude koji ne misle da su dobri u bilo čemu.
Encontro todo tipo de pessoa que não acha que é realmente boa em algo.
Često su ljudi dobri u stvarima do kojih im nije stalo.
Frequentemente pessoas são boas em coisas com as quais não se importam.
6.9117691516876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?